Mineralien / Minerals / Minerales > Allg. Diskussionen Mineralien / General discussions minerals
Bismut und Wismut = ein und dasselbe
HBreuer:
Unter obigen Begriffen finde ich zwei Atlas-Seiten. Für mich als Noch-Anfänger sehr verwirrend. Mir wurde gesagt, Wismut sei der ältere Begriff für Bismut. Warum fasst man dann die Seiten nicht zusammen ? Dürfte wohl kein Einzelfall sein.
Fabian99:
Hallo,
meines Wissens war das mal eine IUPAC Regelung zur Vereinheitlichung.
Im gleichen Atemzug fallen mir ein: Iod und Jod, Calcium und Kalzium, Silicium und Silizium.
LG
Erzgräber:
Das Mineral wie es z.B. im Erzgebirge gefunden werden kann, schreibt man meines Wissens nach Wismut ged.
und es besteht aus dem chemischen Element Bismut.
Früher, eigentlich schon seit dem späten Mittelalter wurde im deutschen Wismut oder auch Wismuth geschrieben.
Später wurde der Name International vereinheitlicht und man schreibt heute Bismut und die Abkürzung ist Bi.
Den unterschied in der schreibweise findet man noch bei Bismutmineralien z. B. Wismut ged., Wismutocker oder Bismutit.
Die stehen so im großen Lapis Mineralienverzeichnis.
Als Chemiemeister finde ich es immer sehr seltsam wenn in irgendwelchen Medien Kalzit statt Calcit geschrieben
wird oder Kalzium statt Calcium.
Glück auf
Erzgräber
heli:
Die hier im Forum unter Bismut und Wismut gegebene Erklärung "Gediegenes Bismut ist als Erz unter dem Namen Wismut bekannt." ist so auch nicht wirklich richtig. Hier haben wir es wieder mit einer speziell "deutschen" Interpretation zu tun.
Im nicht deutschsprachigen Bereich gibt es nur Bismuth. Sowohl für das Element, das Erzmineral als auch als künstliches Produkt.
Fabian99:
Hallo,
http://www.chemieonline.de/forum/archive/index.php/t-227053.html
griff diese Diskussion schon einmal auf. Vor 1980 war Wismut alles. Kann erfolgte die Einführung von "Bismut" in die deutsche Sprache als "technisch für Wismut" - ich meine so stand es damals im Duden.
Das Mineral würde ich immer noch als Wismut ansprechen, ob der Zusatz "gediegen" notwendig ist , bezweifel ich.
Zitat:"Im nicht deutschsprachigen Bereich gibt es nur Bismuth." Das trifft nicht zu - es ist der englischsprachige und französische Raum, Spanisch: el bismuto wie auch im Italienischem "il bismuto".
LG + hth
Navigation
[0] Themen-Index
[#] Nächste Seite
Zur normalen Ansicht wechseln