Da haben wir uns damals an den Bericht im Lapis 11/93 gerichtet. Da wird Chaidarkan mit C geschrieben, Chauvai allerdings als Tschauwai und Kadamzhay als Kadamdshai. Es gibt ehrlich viele Schreibweisen, mal mit z, mal mit v, w, getrennt, mit h/ohne h, sch oder ch, ay/ai/ei - daher sollten wir uns auf je einen Namen einigen und andere (englische, kirgisische) Schreibweisen weiterleiten (Redirect)...und uns vielleicht an die am meisten gefundene Schreibweise, z.B. über Google, richten.