Arbeitsmittel / Means for work > Literatur / Literature
Buch-Suche: Geolog. Nomenclatur - skandinavische u. osteuropäische Sprachen
Eckard:
Hallo,
vor mir liegt das Buch Geological Nomenclature, Herausgegeben von der Royal Geological and Mining Society of the Netherlands, 1980.
Spachen: Englisch, Niederländisch, Französisch, Deutsch und Spanisch.
Ich suche ein ähnliches Buch, jedoch mit den skandinavischen und möglichst auch osteuropäischen Sprachen. Hat jemand eine Ahnung, ob es ein solches gibt, und falls ja, wie lautet der Titel?
Über eine positive Antwort würde ich mich sehr freuen. Bisher war meine Recherche vergeblich.
Besten Gruß
Eckard
Mampfbacke:
Hallo, ich weiß nicht, ob es in die von dir gesuchte Richtung geht, aber meinst du evtl. so etwas?
https://www.tandfonline.com/doi/full/10.1080/11035897.2016.1178666
Viele Grüße
Thomas
Eckard:
Hej Thomas,
nur ganz kurz. Danke für den Link. - Hatte eben einen fast fertigen Text als Antwort geschrieben, durch eine falsche Taste ging alles flöten. >:( Nix mehr da. Ich melde mich aber später nochmals.
Besten Gruß
Eckard
Eckard:
Hej Thomas,
da bin ich wieder. Nochmals danke für den (für mich) interessanten Link. Er gibt mir nicht das, was ich suche, aber stattdessen gute andere Informationen.
Was ich suche, das ist quasi ein ‚Wörterbuch’ wie das von mir in der Anfrage genannte ‚Geological Nomenclature’, nur eben für andere Sprachen. (Was es sehr wahrscheinlich aber wohl nicht geben wird.)
Folgendes Such-Beispiel, weil gerade auf meinem Tisch:
Opalisieren. Dieses Wort hat in dem Buch die Nr. 0486. Unter dieser Nummer finde ich dann im speziellen Teil die Übersetzungen in die Fremdsprache, bzw. in alle fünf Sprachen: Englisch, Niederländisch, Französisch, Deutsch, Spanisch. Für jede dieser Sprachen gibt es ein alphabetisches Wort-Verzeichnis, in dem die Zahlen hintanangestellt sind..
0486
opalescence, - iridescence as seen in opals. / opalescentie / opalescence / Opalisieren / opalescencia
Zusätzlich in diesem Fall die Erläuterungen zu :
iridescence, - the play of rainbow colours as seen in cracks and flaws, due to interference of light in thin films of differing refractive index. / iridescnetis / iridescence / Schiller / iridescencia
labradorescence, – iridescence as seen in labradoirite feldspar. / labradorescentie / labradorescence / Labradorisieren /labradorescencia
orient of pearl, - iridescence as seen in pearls. / orientparel /orient / Glanz der Perlen / oriente - (Perlglanz hätte hier auch genügt)
So sieht es in dem Buch aus, und das ist mir schon mitunter eine Hilfe gewesen, wenn ich ausländische Texte vor mir hatte. Ich verstehe leider viel zu wenige Sprachen; und die sind so wichtig.
Besten Gruß nach Freiberg, von wo ich schon mal einen guten Tipp erhielt.
Eckard
Mampfbacke:
Ah, alles klar.
Das Einzige, was ich noch finden konnte ist folgende Literatur: Geological dictionary : [English, Polish, Russian, French, German] = Słownik geologiczny / Romuald °Zyłka . — Warszawa : Wydawnictwa Geologiczne, 1970. — 1439 S
Für den skandinavischen Sprachraum hab ich auf die Schnelle nichts entdeckt.
Allerdings als kleinen Tipp (zwar auch nicht für den skandinavischen Sprachraum, aber russisch und polnisch sind dabei): https://www.deepl.com/translator ist ein hervorragender online-Übersetzer, mit welchem auch (Fach-)Texte recht vernünftig übersetzt werden können - zumindest so, dass man die inhaltliche Aussage versteht.
Viele Grüße nach Hannover
Thomas
Navigation
[0] Themen-Index
[#] Nächste Seite
Zur normalen Ansicht wechseln