Hallo,
ich kenne mich mit der Geschichte der Schächte nicht so sehr aus.
Nowaja ist russisch und ist der Name einer russischen Doppelinsel, westlich der innereurasischen Grenze im Nordpolarmeer.
Daher gehe ich mal stark davon aus, dass der Name von Insel ins russische übernommen wurde oder als deutsche Bezeichnung aus dem russischen übersetzt wurde, als eine neue Sohle dort gebuddelt wurde. Heißt es nun tatsächlich Insel
tschacht, wie überall zu lesen ist, oder Inselschacht und
Inseltschacht (mit t!) ist ebenso Quatsch wie 10000 Ritter.
ironisch gemeint? Weil mich die Grube 10.000 Ritter jetzt auch etwas verunsichert. (Ich habe das t vergessen, obwohl ich penibel darauf geachtet habe, oder die Autokorrektur scheint es verschluckt zu haben).
Glück auf.