Mineralien / Minerals / Minerales > Lexikon Diskussionen Mineralien / Encyclopedia Discussion Minerals
Stibnit
Lynx:
Hallo zurück
... laut IMA dann aber Stibnite, und damit die englische Fassung (nachdem es ja auf Deutsch keine definierte Übersetzung sondern nur Übertragungen gibt).
Stibnit muss nicht die Übersetzung des englischen Begriffs sein, da nicht automatisch die Weglassung des "e" ein existentes deutsche Wort erzeugt. Daher sprach ich oben von Übertragung oder eben auch Neueinführung eines Begriffs.
Also streng genommen ist Stibnit nicht die Übersetzung des englischen Begriffs ins Deutsche!
Und nochmals: die IMA defniert die englischsprachigen Begriffe!
Gruß Martin
Lynx:
Im übrigen könnte es sein, dass aufgrund der einfachen Zugänglichkeit und umfassenden Darstellung der Mineralienatlas eine Art de facto Zuordnung der deutschen Begriffe vornimmt, weil sich Sammler und Autoren möglicherweise daran verstärkt orientieren. Dann könnte sich so langsam ein Zirkelschluss einstellen... Aber das ist eher eine Mutmaßung.
aca:
Immerhin steht da jetzt "Stibnit (Antimonit)".
Umgekehrt wäre mir lieber.
--- Zitat von: slugslayer am 25 Jan 21, 09:24 ---dass Antimonit nach der IMA offiziell als Stibnit bezeichnet wird, ist hier mindestens schon seit 2004 bei uns in Gebrauch (siehe).
--- Ende Zitat ---
Das ist sehr bedauerlich, auch wenn ich verstehen kann, dass man in der englischen und der deutschen Fachliteratur lieber nach den gleichen Begriffen suchen möchte.
Stibnite ist englisch und die IMA regelt englische Namen. Ich bin kein Traditionalist, Sprache wandelt sich und muss gelegentlich auch aktiv angepasst werden.
Aber was passiert dann mit anderen "offiziellen" Begriffen: Tonstein? Mergel? Muss ich in Zukunft "Gneiss" schreiben und "Neiß/nice" aussprechen?
Und selbstverständlich zementiert die Sprachregelung auf einer Webseite wie Mineralienatlas den allgemeinen Gebrauch, bestimmt mehr als z.B. die (durch kein offizielles Gremium sanktionierte) Lapis-Liste.
Lynx:
... konkret zum Begriff Stibnit:
C.W. Schmidt (1928 in der Neuauflage 2020 von de Gruyter, via books.google.de) Wörterbuch der Geologie, Mineralogie und Paläontologie führt zum Begriff "Antimonglanz" auch Antimonit, Grauspießglanz und Stibnit als Synonyme an.
heli:
Ich verstehe das Problem nicht. Viele Namen haben sich zwischenzeitlich geändert. Früher hat auch niemand Sphalerit oder Cerussit gesagt, heute kein Problem.
Und wenn man in das Mineralienportrait Stibnit hier im Atlas sieht, kann man feststellen, dass der Stibnit auch schon ein ordentliches Alter am Buckel hat.
Navigation
[0] Themen-Index
[#] Nächste Seite
[*] Vorherige Sete
Zur normalen Ansicht wechseln