Gesteine / Rocks / Rocas > Schweiz / Switzerland
aus dem Rhein bei Basel: granitischer Stein
vanderheide:
Guten Tag!
Einfach so ablegen, weil eine Erstbestimmung erfolgte? Ich glaube, eine weitere Bearbeitung ist angesagt und Vorsicht ist geboten beim Festsetzen von Begriffen.
Gewisse Begriffe sind für die Bestimmung keineswegs abschliessend. Es kann sich kaum darum handeln, dem Steine eine Etikette umzuhängen und ihn damit in die Vitrine zu versorgen (alterierter Granit(oid)) ist heikel.
Begriffsbestimmungen sind blicklenkende Untersuchungsrichtungen.
Man kann den Begriff Alteration nicht einfach auf Granit anwenden. Da kann ich den Mineralienatlas selber befragen (https://www.mineralienatlas.de/lexikon/index.php/Alteration) und finde:
Alteration ist eine Umwandlung und nimmt Bezug auf mineralogischen und chemischen Veränderungen eines Erzkörpers und /oder seines Nebengesteines.
Weiter kann man fragen:
Wie ist es mit dem Begriff "Granitoid"? Auch hier gibt der Mineralienatlas einen Hinweis (https://www.mineralienatlas.de/lexikon/index.php/RockData?rock=Granitoid). Das ergibt die Frage: was ist bei diesem Stein Alkalifeldspat und/ oder Plagioklas? Jawohl, Plagioklas kann sich umwandeln in Epidot. Hat sich das hier abgespielt?
Auch ist z.B. Chloritisierung hilfreich um ein Wort für die Grünfärbung eines Gesteins zu haben, aber eine Erklärung gibt es erst, wenn man diese Materie studiert. Ich kann die Vertiefungsarbeit im Augenblick nicht leisten, möchte aber auf die Gefahr hinweisen, dass gerne Begriffshülsen über etwas Unbestimmtes geworfen werden. Sich damit zufrieden geben? Ich sehe es als einen Anfang und nicht als eine Schlussbestimmung. Ich könnte mir denken, diese Themen separat unter einem entsprechenden Suchwort anzugehen. Irgendwann finde ich Zeit dazu!
Gruss
Hans
ende:
--- Zitat ---Ich glaube, eine weitere Bearbeitung ist angesagt...
--- Ende Zitat ---
Hallo, dies gibt dann sicher eine spannende "Weiterbestimmung" bis zum Ende der Fahnenstange! ::)
Grüsse
Alfred
vanderheide:
Hallo Alfred.
Peinlich, wenn Du nur den Anfang eines Satzes lesen und diesen nicht im Kontext zu meiner Ausführung stellen kannst. Zu diesem Stein habe ich hier geschlossen (lese meinen Text bitte vollständig).
Gruss
Hans
ende:
--- Zitat --- Ich sehe es als einen Anfang und nicht als eine Schlussbestimmung.
--- Ende Zitat ---
Hallo Hans,
Sicher habe ich Deinen Beitrag vollständig gelesen. Du schreibst es ja selber als Fazit in Deinen Schlussbemerkungen, darum gilt meine Aussage nach wie vor:
"Es ist noch ein weiter Weg bis zum Ende der Fahnenstange" will heissen, es ist noch ein weiter Weg bis zu einer endgültigen Schlussbestimmung!
Dies wollte ich zum Ausdruck bringen. Oder sehe ich das etwa falsch?
Grüsse
Alfred
guefz:
Das ist vermutlich nicht falsch, aber man kann es im ersten Versuch etwas wertneutraler ausdrücken...
Navigation
[0] Themen-Index
[#] Nächste Seite
[*] Vorherige Sete
Zur normalen Ansicht wechseln