Mineralien / Minerals / Minerales > Achate / Agates

Occo Oco Ocho - oder was?

<< < (2/2)

Grenzton:
[

Wie man Eier übersetzt, habe ich vergessen, jedenfalls passte es nicht.


Huevos, sind Eier auf spanisch, portugisisch....?

Methakos:
Tut mir leid es zu sagen, aber "ocho" ist spanisch für Acht und hat mit augen nix zu tun.
AUgen würde ojos heissen.

auf portugisisch heist ohlos - augen.

huevos ist spanisch für eier, man sollte aber um in einigen ländern peinliche mißverständnisse zu vermeiden hinzufügen was zu huevos man meint.

holzopal:
also um die Verwirrung mal weiter zu steigern:

huevos sind (span.) Eier, cojones sind (auch span.) die anderen Eier (die man u.U. nicht erwähnen sollte *g*)

"ovos" sind (Hühner-) Eier auf portugiesisch

Gruß Burkhard

Grenzton:
@ Methakos:
Hast recht, mein spanisch ist wohl schon etwas eingerostet.
natürlich heißt es;
ojos = Augen,
Ocho = acht,
und huvos revueltos esse ich zum Frühstück am liebsten... ;D

@aca:
Na hast es nun verstanden, für mich will es heißen "ovos". ;)

Kalle

Navigation

[0] Themen-Index

[*] Vorherige Sete

Zur normalen Ansicht wechseln