Mineralien / Minerals / Minerales > Allg. Diskussionen Mineralien / General discussions minerals
Übersetzung Blasversatz ins englische
Erik:
http://www.dict.cc/?s=pneumatic+stowing ;)
heli:
Hallo,
habe mir die Anfrage nochmals durchgelesen: Pneumatic stowing wird wohl passen.
Ich bin davon ausgegangen, dass die Art des Materials
"... durch feine Massen, die möglichst dicht in den Abbau / Strecke reingeblasen werden"
gefragt war. Da gibt es z. B. den Begriff des sand stowing.
giantcrystal:
Danke für die raschen Antworten :D
Das wirds wohl sein. "Pneumatic stowing" gibt immernin 1380 Google - Treffer. Kann so falsch also nicht sein
Glück Auf
Thomas
Navigation
[0] Themen-Index
[*] Vorherige Sete
Zur normalen Ansicht wechseln