| Gypsum needels and blue Baryte have made this mine known for mineral collectors. A recent report from Sept. 2012 shows that good finds are still possible. To visit this mine is relatively easy. The evacuation of the gypsum needels on the other hand is more difficult. Unfortunately, vandals have left ... moreGypsum needels and blue Baryte have made this mine known for mineral collectors. A recent report from Sept. 2012 shows that good finds are still possible. To visit this mine is relatively easy. The evacuation of the gypsum needels on the other hand is more difficult. Unfortunately, vandals have left their mark, but read and see it yourself. A report by Stefan Schorn. (Article in German) |
| ... Basaltsäulen sind erkaltete und erstarrte basaltische Lava. Die Erscheinungsform dieser erkalteten basaltischen Lava ist hauptsächlich von zwei Faktoren abhängig. Eruptierte Lava kühlt recht schnell aus zu einem zusammenhängenden Gesteinsgefüge, das je nach Temperatur und Gasgehalt als Pahoehoe- ... more... Basaltsäulen sind erkaltete und erstarrte basaltische Lava. Die Erscheinungsform dieser erkalteten basaltischen Lava ist hauptsächlich von zwei Faktoren abhängig. Eruptierte Lava kühlt recht schnell aus zu einem zusammenhängenden Gesteinsgefüge, das je nach Temperatur und Gasgehalt als Pahoehoe-Lava oder als Aa-Lava erstarrt. Findet die Abkühlung jedoch verzögert statt, entstehen durch Kontraktion (Schrumpfung) nicht selten meterlange polygonale Basaltsäulen ... Ein Beitrag von Peter Seroka |
| The Mineralientage München 2025 – The Munich Show once again showcased a fascinating variety of minerals, fossils, and jewelry. Although visitor numbers appeared slightly lower than last year, the fair remained vibrant and diverse. Highlights included the collector displays and the special exhibitio ... moreThe Mineralientage München 2025 – The Munich Show once again showcased a fascinating variety of minerals, fossils, and jewelry. Although visitor numbers appeared slightly lower than last year, the fair remained vibrant and diverse. Highlights included the collector displays and the special exhibition on natural resources, while the fossil section was somewhat smaller. Some visitors expressed a wish for more seating areas, opportunities for exchange, and more eye-catching advertising, yet overall the event left a very positive impression and remains a must-visit for collectors and families alike. |
| „Was soll nur aus meiner Micromount-Sammlung werden, wenn ich selbst einmal nicht mehr sammeln kann? Sie enthält doch Stücke von einmaliger Ästhetik, von längst erloschenen Fundstellen oder größter Seltenheit. Das alles droht unterzugehen, weil nach mir niemand den Wert erkennt, der in den zunächst ... more„Was soll nur aus meiner Micromount-Sammlung werden, wenn ich selbst einmal nicht mehr sammeln kann? Sie enthält doch Stücke von einmaliger Ästhetik, von längst erloschenen Fundstellen oder größter Seltenheit. Das alles droht unterzugehen, weil nach mir niemand den Wert erkennt, der in den zunächst unscheinbar wirkenden Döschen steckt.“ Dieser Gedanke wird bei vielen Sammlern von Micromounts diskutiert. Dabei wird die oben genannte Befürchtung immer wieder geäußert. Weniger häufig wird eine andere Frage offen angesprochen, die aber dennoch viele Sammler bewegt: „Soll meine Sammlerleistung, ein wichtiger Teil meines Lebens, gänzlich in Vergessenheit geraten?“ |