Mineralien / Minerals / Minerales > Allg. Diskussionen Mineralien / General discussions minerals

Geologische Begriffe

<< < (4/28) > >>

giantcrystal:
Hallo Philipp

Du hast natürlich recht. Wenn im englischen Text Unklarheiten sind, dann kann man da in der Übersetzung wenig herausholen.

Glück Auf und gutes Nächtle

Thomas

Methakos:
Danke für die Ehre slugslayer.   ;D 8)
Übernehme aber keine Garantie für sprachliche Richtigkeit.  ;)

Philip Blümner:
Hallo,

ich bin's mal wieder. Diesmal geht's um Mt. Isa in Australien. Mir fehlt das Wissen bzgl. folgender Begriffe bzw. weiß ich nicht genau, wie man sie übersetzt:


* "geosyncline" und "inlier "in folgendem Zusammenhang:
The Mount Isa-Cloncurry mineral field occurs in a belt of north-northwesterly trending Precambrian rocks variably known
as the Mount Isa geosyncline, or the Mount Isa inlier.
* "fault trough"; Verwerfungssenke?
* "metamorphics"; metamorphe Gesteine oder gleich Metamorphite?
* "major stratigraphic groups"
* "major dolomitic and pyritic shale-hosted silver-lead-zinc-deposits"
* "a narrow fissure in amphibolite"
* "transgressive silica dolomite"
* "reef gold" und "alluvial gold"

Danke schon mal in der Hoffnung geholfen werden zu können!

Gruß
slugslayer

Collector:


1. Geosyncline = Geosynklinale (Erdgroßmulde)(Die Geburtsstätten späterer Faltengebirge). Kann so auch deutsch als geosynklinale verwendet werden.
2. Fault trough = Verwerfungssenke ( oder Rinne, Mulde)
3. metamorphics = Metamorphite = metamorphe Gesteine
4. major stratigraphic groups = hauptsächliche stratigraphische Gruppen = bis ins einzelne gehende Untergliederung von Schichtkomplexen
5. major dolomitic and pyritic shale hosted Ag-Pb-deposits = Ag-Pb-Lagerstätten in hauptsächlich dolomitischen und pyritischen  Schieferton-Wirtsgesteinen
 (i.w.S. Verdrängungs- bzw. metasomatische Lagerstätte)
6. narrow fissure in amphibolite = schmale Spalte (Kluft) in Amphibolit
7. transgressive silica dolomite = transgressiver ( übergreifender) verkieselter Dolomit
8. reef gold = Gold aus (Quarz)-Gängen- oder Adern
9. alluvial gold = Goldseifen ( alluviales Gold) (angeschwemmt)

gruß

collector

Philip Blümner:
Herzlichen Dank!  :)

Navigation

[0] Themen-Index

[#] Nächste Seite

[*] Vorherige Sete

Zur normalen Ansicht wechseln